ἔστρωσαν

strṓnnymi

To spread out, to strew or lay out (cloths, coverings, couches, or beds), especially in preparation for use; to furnish by arranging something over a surface. In extended senses, to make ready by laying out material or provision, to prepare by arranging coverings or items for comfort or function.

G4766

Matthew 21:8 · Word #5

Lexicon G4766

Lemmaστρώννυμι
Transliterationstrṓnnymi
Strong'sG4766
DefinitionTo spread out, to strew or lay out (cloths, coverings, couches, or beds), especially in preparation for use; to furnish by arranging something over a surface. In extended senses, to make ready by laying out material or provision, to prepare by arranging coverings or items for comfort or function.

Morphology V AOR ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaστρωννύω
Strong'sG4766

SIBI-P1 Translation G4766-03

they spread out

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed action), active voice, indicative mood, 3rd person plural.
Rendering RationaleThe aorist active indicative, third person plural, denotes a completed action performed by them. "They spread out" preserves the root sense of laying or arranging coverings over a surface without adding contextual detail.

View full lexicon entry for G4766 →

SILEX v2