ἀνέγνωτε
anaginṓskō
To read (written or inscribed material), to recognize or understand written symbols as conveying meaning, with the core sense of 'reading aloud' or 'reading to comprehend.' In some contexts especially in the New Testament and Septuagint, it denotes the public reading of sacred texts or documents. Semantic range includes reading privately, reading aloud to a group, or recognizing writing.
Matthew 21:42 · Word #6
Lexicon G314
| Lemma | ἀναγινώσκω |
| Transliteration | anaginṓskō |
| Strong's | G314 |
| Definition | To read (written or inscribed material), to recognize or understand written symbols as conveying meaning, with the core sense of 'reading aloud' or 'reading to comprehend.' In some contexts especially in the New Testament and Septuagint, it denotes the public reading of sacred texts or documents. Semantic range includes reading privately, reading aloud to a group, or recognizing writing. |
Morphology V AOR ACT IND 2P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | ἀναγινώσκω |
| Strong's | G314 |
SIBI-P1 Translation G314-18
you read
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple past), active voice, indicative mood, 2nd person plural. |
| Rendering Rationale | The aorist active indicative, second person plural, denotes a completed past action performed by you (plural). "You read" preserves the core sense of recognizing or reading written text without adding contextual nuance. |
View full lexicon entry for G314 →
SILEX v2