ἐκδώσεται
ekdídōmi
To give out, hand over, release, or deliver (something or someone) from oneself; commonly, to let out, lease, or rent something (especially property or land) to another. In particular, in legal or business contexts, refers to leasing or granting rights to use land, property, or resources.
Matthew 21:41 · Word #10
Lexicon G1554
| Lemma | ἐκδίδωμι |
| Transliteration | ekdídōmi |
| Strong's | G1554 |
| Definition | To give out, hand over, release, or deliver (something or someone) from oneself; commonly, to let out, lease, or rent something (especially property or land) to another. In particular, in legal or business contexts, refers to leasing or granting rights to use land, property, or resources. |
Morphology V FUT MID IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | FUT — Future — Action expected to happen |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ἐκδίδωμι |
| Strong's | G1554 |
SIBI-P1 Translation G1554-01
he will give out for himself
| Morphological Notes | Verb; future tense; middle voice; indicative mood; 3rd person singular — denotes a future act performed with self-interest or personal involvement. |
| Rendering Rationale | The future middle indicative, 3rd singular, conveys a forthcoming act in which the subject gives out or hands over something with personal involvement or interest. "Give out for himself" preserves both the ἐκ- (out) prefix and the middle voice nuance. |
View full lexicon entry for G1554 →
SILEX v2