γεωργοὶ

geōrgós

A person who works the land; specifically, an individual engaged in cultivating, tending, or managing agricultural fields or vineyards. In Koine Greek contexts, typically one who tills the soil or tends crops, sometimes with a focus on vine cultivation; can denote a tenant-farmer or sharecropper responsible to a landowner.

G1092

Matthew 21:38 · Word #3

Lexicon G1092

Lemmaγεωργός
Transliterationgeōrgós
Strong'sG1092
DefinitionA person who works the land; specifically, an individual engaged in cultivating, tending, or managing agricultural fields or vineyards. In Koine Greek contexts, typically one who tills the soil or tends crops, sometimes with a focus on vine cultivation; can denote a tenant-farmer or sharecropper responsible to a landowner.

Morphology N NOM M PL All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaγεωργός
Strong'sG1092

SIBI-P1 Translation G1092-01

land-workers

Morphological NotesNoun, nominative masculine plural (Gr,N,,,,,NMP); denotes multiple male persons functioning as the subject.
Rendering Rationale"Land-workers" directly reflects the etymological sense of γεωργός (earth + work), preserving the core idea of those who work the soil. The plural form reflects the nominative masculine plural morphology (γεωργοὶ).

View full lexicon entry for G1092 →

SILEX v2