πύργον
pýrgos
tower
A constructed tower, typically a tall, fortified structure built as part of city defenses, for surveillance, or as an agricultural watchtower; can also refer to major defensive or monumental buildings such as keeps, citadels, or, in a rural sense, a structure for overseeing fields and vineyards. In broader contexts, may simply mean a prominent, elevated structure.
Matthew 21:33 · Word #21
Lexicon G4444
| Lemma | πύργος |
| Transliteration | pýrgos |
| Strong's | G4444 |
| Definition | A constructed tower, typically a tall, fortified structure built as part of city defenses, for surveillance, or as an agricultural watchtower; can also refer to major defensive or monumental buildings such as keeps, citadels, or, in a rural sense, a structure for overseeing fields and vineyards. In broader contexts, may simply mean a prominent, elevated structure. |
Morphology N ACC M SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | tower |
| Literal | tower-masc-sg-acc |
Lexical Info
| Lemma | πύργος |
| Strong's | G4444 |
SIBI-P1 Translation G4444-01
a fortified tower
| Morphological Notes | Noun, accusative masculine singular (Gr,N,,,,,AMS); direct object form, singular, masculine. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the core sense of πύργος as a constructed defensive or elevated structure. The accusative masculine singular form is represented in English as a singular object, conveyed with the indefinite article. |
View full lexicon entry for G4444 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
tower
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Tower' is a standard and contextually clear translation; 'a fortified tower' is unnecessarily complex for the context. |