Matthew 21:32
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
—
he/she/it came
—
—
for
—
—
John
—
—
toward
—
—
you all
—
—
in
—
—
in a way
—
—
of uprightness
—
—
and
—
—
not
—
—
you trusted
—
—
to him
—
—
the ones
—
—
now
—
—
tax collectors
—
—
and
—
—
the
—
—
prostitute women
—
—
they trusted
—
—
to him
—
—
you all
—
—
now
—
—
having seen
—
—
not
—
—
you felt remorse
—
—
afterward
—
—
of the
—
—
to trust
—
—
to him
—
Interlinear Text
ἦλθεν
elthen
he/she/it came
V AOR ACT IND 3P SG
γὰρ
gar
for
CONJ
Ἰωάννης
ioannes
John
N NOM M SG
πρὸς
pros
toward
PREP ACC
ὑμᾶς
umas
you all
PRO.P 2P ACC PL
ἐν
en
in
PREP DAT
ὁδῷ
odo
in a way
N DAT F SG
δικαιοσύνης
dikaiosunes
of uprightness
N GEN F SG
καὶ
kai
and
CONJ
οὐκ
ouk
not
ADV
ἐπιστεύσατε
episteusate
you trusted
V AOR ACT IND 2P PL
αὐτῷ
auto
to him
PRO.P 3P DAT M SG
οἱ
oi
the ones
ART NOM M PL
δὲ
de
now
CONJ
τελῶναι
telonai
tax collectors
N NOM M PL
καὶ
kai-2
and
CONJ
αἱ
ai
the
ART NOM F PL
πόρναι
pornai
prostitute women
N NOM F PL
ἐπίστευσαν
episteusan
they trusted
V AOR ACT IND 3P PL
αὐτῷ
auto-2
to him
PRO.P 3P DAT M SG
ὑμεῖς
umeis
you all
PRO.P 2P NOM PL
δὲ
de-2
now
CONJ
ἰδόντες
idontes
having seen
V AOR ACT PTCP NOM M PL
οὐ
ou
not
ADV
μετεμελήθητε
metemelethete
you felt remorse
V AOR PASS IND 2P PL
ὕστερον
usteron
afterward
ADV COMP
τοῦ
tou
of the
PRO.D GEN N SG
πιστεῦσαι
pisteusai
to trust
V AOR ACT INF
αὐτῷ
auto-3
to him
PRO.P 3P DAT M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἦλθεν elthen | V AOR ACT IND 3P SG | G2064 | |
| 2 | γὰρ gar | CONJ | G1063 | |
| 3 | Ἰωάννης ioannes | N NOM M SG | G2491 | |
| 4 | πρὸς pros | PREP ACC | G4314 | |
| 5 | ὑμᾶς umas | PRO.P 2P ACC PL | G4771 | |
| 6 | ἐν en | PREP DAT | G1722 | |
| 7 | ὁδῷ odo | N DAT F SG | G3598 | |
| 8 | δικαιοσύνης dikaiosunes | N GEN F SG | G1343 | |
| 9 | καὶ kai | CONJ | G2532 | |
| 10 | οὐκ ouk | ADV | G3756 | |
| 11 | ἐπιστεύσατε episteusate | V AOR ACT IND 2P PL | G4100 | |
| 12 | αὐτῷ auto | PRO.P 3P DAT M SG | G846 | |
| 13 | οἱ oi | ART NOM M PL | G3588 | |
| 14 | δὲ de | CONJ | G1161 | |
| 15 | τελῶναι telonai | N NOM M PL | G5057 | |
| 16 | καὶ kai-2 | CONJ | G2532 | |
| 17 | αἱ ai | ART NOM F PL | G3588 | |
| 18 | πόρναι pornai | N NOM F PL | G4204 | |
| 19 | ἐπίστευσαν episteusan | V AOR ACT IND 3P PL | G4100 | |
| 20 | αὐτῷ auto-2 | PRO.P 3P DAT M SG | G846 | |
| 21 | ὑμεῖς umeis | PRO.P 2P NOM PL | G4771 | |
| 22 | δὲ de-2 | CONJ | G1161 | |
| 23 | ἰδόντες idontes | V AOR ACT PTCP NOM M PL | G3708 | |
| 24 | οὐ ou | ADV | G3756 | |
| 25 | μετεμελήθητε metemelethete | V AOR PASS IND 2P PL | G3338 | |
| 26 | ὕστερον usteron | ADV COMP | G5305 | |
| 27 | τοῦ tou | PRO.D GEN N SG | G3588 | |
| 28 | πιστεῦσαι pisteusai | V AOR ACT INF | G4100 | |
| 29 | αὐτῷ auto-3 | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |