ἀμπελῶνι
ampelṓn
A tract or plot of land planted with grapevines for the purpose of cultivating grapes, particularly a vineyard; by extension, any cultivated vineyard estate. The term refers to the physical area set aside for the planting and management of grapevines, with possible implication of agricultural activity, productivity, and ownership. Contextually, it may also include reference to the management, work, or produce of the vineyard, and at times can function metaphorically to represent a nation, people, or area under cultivation or care.
Matthew 21:28 · Word #20
Lexicon G290
| Lemma | ἀμπελών |
| Transliteration | ampelṓn |
| Strong's | G290 |
| Definition | A tract or plot of land planted with grapevines for the purpose of cultivating grapes, particularly a vineyard; by extension, any cultivated vineyard estate. The term refers to the physical area set aside for the planting and management of grapevines, with possible implication of agricultural activity, productivity, and ownership. Contextually, it may also include reference to the management, work, or produce of the vineyard, and at times can function metaphorically to represent a nation, people, or area under cultivation or care. |
Morphology N DAT M SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ἀμπελών |
| Strong's | G290 |
SIBI-P1 Translation G290-02
to a vineyard
| Morphological Notes | Noun, dative masculine singular (Gr,N,,,,,DMS); indicates indirect object, location, or relation in singular form. |
| Rendering Rationale | The noun ἀμπελών denotes a cultivated plot of grapevines, a vineyard estate. The dative masculine singular form ἀμπελῶνι is rendered with the preposition "to" to reflect the dative case while preserving the core sense of a place characterized by vines. |
View full lexicon entry for G290 →
SILEX v2