Matthew 21:23
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
—
and
—
—
of the one having come
—
—
of him
—
—
into
—
—
to the
—
—
the sacred precinct
—
—
having approached
—
—
to him
—
—
to the one instructing
—
—
the ones
—
—
principal priests
—
—
and
—
—
the ones
—
—
senior elders
—
—
of the
—
—
of the people
—
—
saying
—
—
in
—
—
to what sort of
—
—
to authority
—
—
these
—
—
you are doing
—
—
and
—
—
who?
—
—
to you
—
—
he gave
—
—
the (feminine singular)
—
—
official authority
—
—
this (feminine singular)
—
Interlinear Text
καὶ
kai
and
CONJ
ἐλθόντος
elthontos
of the one having come
V AOR ACT PTCP GEN M SG
αὐτοῦ
autou
of him
PRO.P 3P GEN M SG
εἰς
eis
into
PREP ACC
τὸ
to
to the
ART ACC N SG
ἱερὸν
ieron
the sacred precinct
N ACC N SG
προσῆλθον
proselthon
having approached
V AOR ACT IND 3P PL
αὐτῷ
auto
to him
PRO.P 3P DAT M SG
διδάσκοντι
didaskonti
to the one instructing
V PRS ACT PTCP DAT M SG
οἱ
oi
the ones
ART NOM M PL
ἀρχιερεῖς
archiereis
principal priests
N NOM M PL
καὶ
kai-2
and
CONJ
οἱ
oi-2
the ones
ART NOM M PL
πρεσβύτεροι
presbuteroi
senior elders
ADJ.S NOM M PL
τοῦ
tou
of the
ART GEN M SG
λαοῦ
laou
of the people
N GEN M SG
λέγοντες
legontes
saying
V PRS ACT PTCP NOM M PL
ἐν
en
in
PREP DAT
ποίᾳ
poia
to what sort of
DET DAT F SG
ἐξουσίᾳ
exousia
to authority
N DAT F SG
ταῦτα
tauta
these
PRO.D ACC N PL
ποιεῖς
poieis
you are doing
V PRS ACT IND 2P SG
καὶ
kai-3
and
CONJ
τίς
tis
who?
PRO.Q NOM M SG
σοι
soi
to you
PRO.P 2P DAT SG
ἔδωκεν
edoken
he gave
V AOR ACT IND 3P SG
τὴν
ten
the (feminine singular)
ART ACC F SG
ἐξουσίαν
exousian
official authority
N ACC F SG
ταύτην
tauten
this (feminine singular)
DET ACC F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | CONJ | G2532 | |
| 2 | ἐλθόντος elthontos | V AOR ACT PTCP GEN M SG | G2064 | |
| 3 | αὐτοῦ autou | PRO.P 3P GEN M SG | G846 | |
| 4 | εἰς eis | PREP ACC | G1519 | |
| 5 | τὸ to | ART ACC N SG | G3588 | |
| 6 | ἱερὸν ieron | N ACC N SG | G2411 | |
| 7 | προσῆλθον proselthon | V AOR ACT IND 3P PL | G4334 | |
| 8 | αὐτῷ auto | PRO.P 3P DAT M SG | G846 | |
| 9 | διδάσκοντι didaskonti | V PRS ACT PTCP DAT M SG | G1321 | |
| 10 | οἱ oi | ART NOM M PL | G3588 | |
| 11 | ἀρχιερεῖς archiereis | N NOM M PL | G749 | |
| 12 | καὶ kai-2 | CONJ | G2532 | |
| 13 | οἱ oi-2 | ART NOM M PL | G3588 | |
| 14 | πρεσβύτεροι presbuteroi | ADJ.S NOM M PL | G4245 | |
| 15 | τοῦ tou | ART GEN M SG | G3588 | |
| 16 | λαοῦ laou | N GEN M SG | G2992 | |
| 17 | λέγοντες legontes | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G3004 | |
| 18 | ἐν en | PREP DAT | G1722 | |
| 19 | ποίᾳ poia | DET DAT F SG | G4169 | |
| 20 | ἐξουσίᾳ exousia | N DAT F SG | G1849 | |
| 21 | ταῦτα tauta | PRO.D ACC N PL | G3778 | |
| 22 | ποιεῖς poieis | V PRS ACT IND 2P SG | G4160 | |
| 23 | καὶ kai-3 | CONJ | G2532 | |
| 24 | τίς tis | PRO.Q NOM M SG | G5101 | |
| 25 | σοι soi | PRO.P 2P DAT SG | G4771 | |
| 26 | ἔδωκεν edoken | V AOR ACT IND 3P SG | G1325 | |
| 27 | τὴν ten | ART ACC F SG | G3588 | |
| 28 | ἐξουσίαν exousian | N ACC F SG | G1849 | |
| 29 | ταύτην tauten | DET ACC F SG | G3778 |