πωλούντων

pōléō

selling

to sell, to exchange or transfer possession of goods or property for payment; primary sense is to engage in exchange or sale, including the act of disposing of property in return for money or equivalent value. In more specific contexts, can denote wholesale or retail selling, or even metaphorically the act of betraying for a price.

G4453

Matthew 21:12 · Word #27

Lexicon G4453

Lemmaπωλέω
Transliterationpōléō
Strong'sG4453
Definitionto sell, to exchange or transfer possession of goods or property for payment; primary sense is to engage in exchange or sale, including the act of disposing of property in return for money or equivalent value. In more specific contexts, can denote wholesale or retail selling, or even metaphorically the act of betraying for a price.

Morphology V PRS ACT PTCP GEN M PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseselling
Literalselling

Lexical Info

Lemmaπωλέω
Strong'sG4453

SIBI-P1 Translation G4453-14

of those selling

Morphological NotesVerb, present active participle, genitive masculine plural (Gr,V,PPA,GMP): denoting ongoing action by a group of males, functioning in the genitive case.
Rendering RationaleThe present active participle conveys ongoing action (‘selling’), and the genitive masculine plural form indicates ‘of those’ performing the action. The rendering preserves both the active commercial sense and the participial force.

View full lexicon entry for G4453 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

of those selling

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "those selling".