ἀναίτιοί
anaítios
blameless
Not responsible for wrongdoing, without culpability; primarily meaning innocent or free from blame with respect to a charge or accusation. It denotes someone not liable for penalty or condemnation, particularly in judicial or moral contexts. Used to describe a person or action as lacking the cause or grounds for blame, accusation, or punishment.
Matthew 12:5 · Word #19
Lexicon G338
| Lemma | ἀναίτιος |
| Transliteration | anaítios |
| Strong's | G338 |
| Definition | Not responsible for wrongdoing, without culpability; primarily meaning innocent or free from blame with respect to a charge or accusation. It denotes someone not liable for penalty or condemnation, particularly in judicial or moral contexts. Used to describe a person or action as lacking the cause or grounds for blame, accusation, or punishment. |
Morphology ADJ.P NOM M PL
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.P — Predicate Adjective — Linked to the subject by a verb |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | blameless |
| Literal | guiltless |
Lexical Info
| Lemma | ἀναίτιος |
| Strong's | G338 |
SIBI-P1 Translation G338-01
those not responsible
| Morphological Notes | Adjective, nominative masculine plural (Gr,NP,,,,NMP); functioning substantivally as a predicate adjective describing masculine plural subjects. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the privative sense of ἀ- (“not”) combined with αἴτιος (“responsible, causing”), expressing lack of culpability. The nominative masculine plural form is reflected by the plural phrase “those not responsible.” |
View full lexicon entry for G338 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
innocent
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Those not responsible' is too literal and awkward; 'innocent' is the standard rendering for 'anaitioi' in this context and retains the judicial nuance. |