περάτων
péras
ends
Limit, boundary, or end point; primarily denotes an extreme or furthest point of an object, place, or period. Also used figuratively for the utmost limit or final stage of a span, action, or process. In some contexts, can refer to the uttermost or remotest area.
Matthew 12:42 · Word #18
Lexicon G4009
| Lemma | πέρας |
| Transliteration | péras |
| Strong's | G4009 |
| Definition | Limit, boundary, or end point; primarily denotes an extreme or furthest point of an object, place, or period. Also used figuratively for the utmost limit or final stage of a span, action, or process. In some contexts, can refer to the uttermost or remotest area. |
Morphology N GEN N PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | ends |
| Literal | ends |
Lexical Info
| Lemma | πέρας |
| Strong's | G4009 |
SIBI-P1 Translation G4009-03
of the outermost limits
| Morphological Notes | Noun, genitive plural, neuter (Gr,N,,,,,GNP); indicating "of" + plural boundaries or extremities. |
| Rendering Rationale | The genitive plural form denotes possession or relation, hence "of," while πέρας fundamentally signifies a limit or furthest boundary. "Outermost limits" preserves the root idea of extreme extent and reflects the plural number. |
View full lexicon entry for G4009 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
ends
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'of the outermost limits' is overly verbose; 'ends' captures the Greek sense in context and is the standard rendering for 'the ends of the earth'. |