καταδικασθήσῃ
katadikázō
you will be condemned
To declare someone guilty through judicial process; to render an adverse verdict against, often in a formal or legal context. The primary meaning is to pronounce a negative judgment, especially after evaluation or investigation. In broader use, it can mean to denounce or strongly disapprove of an action or person.
Matthew 12:37 · Word #12
Lexicon G2613
| Lemma | καταδικάζω |
| Transliteration | katadikázō |
| Strong's | G2613 |
| Definition | To declare someone guilty through judicial process; to render an adverse verdict against, often in a formal or legal context. The primary meaning is to pronounce a negative judgment, especially after evaluation or investigation. In broader use, it can mean to denounce or strongly disapprove of an action or person. |
Morphology V FUT PASS IND 2P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | FUT — Future — Action expected to happen |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | you will be condemned |
| Literal | you-will-be-condemned |
Lexical Info
| Lemma | καταδικάζω |
| Strong's | G2613 |
SIBI-P1 Translation G2613-01
you will be convicted
| Morphological Notes | Verb; future tense, passive voice, indicative mood, second person singular — "you will be" receiving the action of judicial condemnation. |
| Rendering Rationale | The future passive indicative, second person singular, indicates that the subject will receive the action of an adverse legal judgment. "Convicted" preserves the judicial sense of being declared guilty through formal judgment, reflecting the intensified "judge against" force of κατά + δικάζω. |
View full lexicon entry for G2613 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you will be condemned
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Katadikasthese' means 'to condemn' or 'pronounce guilty,' which is stronger than 'convicted'; 'you will be condemned' matches standard usage and judicial context. P1 is understandable but could mislead slightly in English. |