περισσεύματος

perísseuma

abundance

A state of exceeding amount, abundance, or surplus; specifically, the portion or quantity that exceeds what is usual, necessary, or expected. In various contexts, can indicate an overflow, a remainder, or what is left over after needs have been met. Also used metaphorically to denote spiritual or moral abundance, such as generosity or fullness of virtue.

G4051

Matthew 12:34 · Word #12

Lexicon G4051

Lemmaπερίσσευμα
Transliterationperísseuma
Strong'sG4051
DefinitionA state of exceeding amount, abundance, or surplus; specifically, the portion or quantity that exceeds what is usual, necessary, or expected. In various contexts, can indicate an overflow, a remainder, or what is left over after needs have been met. Also used metaphorically to denote spiritual or moral abundance, such as generosity or fullness of virtue.

Morphology N GEN N SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation
Gender N — Neuter — Grammatical neuter
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseabundance
Literalabundance-overflow

Lexical Info

Lemmaπερίσσευμα
Strong'sG4051

SIBI-P1 Translation G4051-03

of surplus

Morphological NotesNoun, genitive singular, neuter (Gr,N,,,,,GNS); denotes possession, source, or relation expressed as "of."
Rendering RationaleThe noun περίσσευμα denotes the result of abounding—what exceeds normal measure. The genitive singular form is rendered "of surplus," preserving both the core sense of excess and the genitive case relationship.

View full lexicon entry for G4051 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

surplus

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'Surplus' fits as the noun in English without 'of,' which will be provided by the structure of following words; keeping to a one-to-one mapping, 'surplus' is the best contextual fit.