παρατιθέναι

paratíthēmi

to set before

To place or set beside, to present or put before someone; by extension, to entrust or commit something to another for safekeeping or responsibility. In various contexts, it can refer concretely to placing food before someone (serve, set before), or more abstractly to entrusting speech, teaching, a person, or a matter into someone’s care.

G3908

Mark 8:7 · Word #11

Lexicon G3908

Lemmaπαρατίθημι
Transliterationparatíthēmi
Strong'sG3908
DefinitionTo place or set beside, to present or put before someone; by extension, to entrust or commit something to another for safekeeping or responsibility. In various contexts, it can refer concretely to placing food before someone (serve, set before), or more abstractly to entrusting speech, teaching, a person, or a matter into someone’s care.

Morphology V PRS ACT INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Common Translation

Phraseto set before
Literalto-set-before

Lexical Info

Lemmaπαρατίθημι
Strong'sG3908

SIBI-P1 Translation G3908-08

to place beside

Morphological NotesVerb, present tense, active voice, infinitive mood (present active infinitive).
Rendering RationaleThe present active infinitive expresses the ongoing or general act "to place beside," preserving the compound sense of παρά (beside) and τίθημι (to place). This rendering keeps the concrete root meaning from which extended senses like entrusting or presenting derive.

View full lexicon entry for G3908 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to set before

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged 'to place beside' to 'to set before' as this is the clearer idiom for serving food and fits the context of distributing food to others.