ἐξήνεγκεν

ekphérō

He led

To bring out, carry out, or produce something (often from within to outside); in various contexts, to carry something away from a place, to produce or bear (as in bearing fruit), or to lead out. The term can have a literal sense of physically carrying or bringing something out, or a more figurative sense of producing, declaring, or making something known.

G1627

Mark 8:23 · Word #7

Lexicon G1627

Lemmaἐκφέρω
Transliterationekphérō
Strong'sG1627
DefinitionTo bring out, carry out, or produce something (often from within to outside); in various contexts, to carry something away from a place, to produce or bear (as in bearing fruit), or to lead out. The term can have a literal sense of physically carrying or bringing something out, or a more figurative sense of producing, declaring, or making something known.

Morphology V AOR ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

PhraseHe led
Literalhe-led-out

Lexical Info

Lemmaἐκφέρω
Strong'sG1627

SIBI-P1 Translation G1627-06

was bringing out

Morphological NotesVerb; imperfect active indicative; 3rd person singular (Gr,V,IAA3,,S,)
Rendering RationaleThe imperfect active indicative, 3rd singular, expresses an ongoing past action performed by the subject. "Was bringing out" preserves the outward movement inherent in ἐκ- (out of) combined with φέρω (to bear/carry), reflecting continuous past action.

View full lexicon entry for G1627 →

SILEX v2