Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai and CONJ G2532
2 ἀπ’ ap from PREP GEN G575
3 ἀγορᾶς agoras market N GEN F SG G58
4 ἐὰν ean if CONJ.S G1437
5 μὴ me not ADV G3361
6 βαπτίσωνται baptisontai they wash V AOR MID SUBJ 3P PL G907
7 οὐκ ouk not ADV G3756
8 ἐσθίουσιν esthiousin they eat V PRS ACT IND 3P PL G2068
9 καὶ kai-2 and CONJ G2532
10 ἄλλα alla other PRO.I NOM N PL G243
11 πολλά polla many QUAN NOM N PL G4183
12 ἐστιν estin there are V PRS ACT IND 3P SG G1510
13 a which PRO.R ACC N PL G3739
14 παρέλαβον parelabon they have received V AOR ACT IND 3P PL G3880
15 κρατεῖν kratein to hold V PRS ACT INF G2902
16 βαπτισμοὺς baptismous washings N ACC M PL G909
17 ποτηρίων poterion of cups N GEN N PL G4221
18 καὶ kai-3 and CONJ G2532
19 ξεστῶν xeston pots N GEN M PL G3582
20 καὶ kai-4 and CONJ G2532
21 χαλκίων chalkion copper vessels N GEN N PL G5473