ὑπερηφανία
hyperēphanía
pride
State or quality of being arrogant, haughty, or presumptuous; pridefulness characterized by an attitude of superiority or self-exaltation. The term primarily denotes the disposition or mindset of holding oneself above others, especially in a way that disregards appropriate reverence or proper boundaries. Contextually, it can refer to sinful pride, an inflated sense of one's own importance, or contemptuous disregard for others.
Mark 7:22 · Word #9
Lexicon G5243
| Lemma | ὑπερηφανία |
| Transliteration | hyperēphanía |
| Strong's | G5243 |
| Definition | State or quality of being arrogant, haughty, or presumptuous; pridefulness characterized by an attitude of superiority or self-exaltation. The term primarily denotes the disposition or mindset of holding oneself above others, especially in a way that disregards appropriate reverence or proper boundaries. Contextually, it can refer to sinful pride, an inflated sense of one's own importance, or contemptuous disregard for others. |
Morphology N NOM F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | pride |
| Literal | pride |
Lexical Info
| Lemma | ὑπερηφανία |
| Strong's | G5243 |
SIBI-P1 Translation G5243-01
self-exalting arrogance
| Morphological Notes | Noun, nominative, feminine, singular; abstract noun denoting a state or quality. |
| Rendering Rationale | "Self-exalting arrogance" reflects the root components ὑπέρ (above) and φαίνω (to appear/show), conveying the idea of presenting oneself as above others. As a nominative feminine singular abstract noun, it denotes the state or quality of such pride. |
View full lexicon entry for G5243 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
self-exalting arrogance
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 correctly expresses the Greek word's meaning per the SILEX definition in this context of vices. |