κακολογῶν
kakologéō
speaks-evil-of
To speak ill of, slander, or verbally abuse; to utter defamatory or abusive words against someone. The verb primarily denotes the act of expressing malignity or contempt through hostile speech, whether by direct insult, verbal disparagement, or cursing. In various contexts, it may also denote the act of issuing curses or imprecations against someone.
Mark 7:10 · Word #14
Lexicon G2551
| Lemma | κακολογέω |
| Transliteration | kakologéō |
| Strong's | G2551 |
| Definition | To speak ill of, slander, or verbally abuse; to utter defamatory or abusive words against someone. The verb primarily denotes the act of expressing malignity or contempt through hostile speech, whether by direct insult, verbal disparagement, or cursing. In various contexts, it may also denote the act of issuing curses or imprecations against someone. |
Morphology V PRS ACT PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | speaks-evil-of |
| Literal | speaking-evil |
Lexical Info
| Lemma | κακολογέω |
| Strong's | G2551 |
SIBI-P1 Translation G2551-02
one speaking evil
| Morphological Notes | Verb; present active participle; nominative masculine singular — describing a masculine singular subject characterized by ongoing action. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the compound sense of κακός (evil) and λέγω (to speak), conveying active verbal abuse. The present active participle nominative masculine singular is reflected by "one speaking," indicating an ongoing action attributed to a masculine singular subject. |
View full lexicon entry for G2551 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
speaking evil
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'one speaking evil' adds 'one' which should be treated in the article ('the one'). Here, the participle alone should be rendered as 'speaking evil' to align with the headless participial clause defined by the previous article. |