ἐξέστη

exístēmi

he is beside himself

To cause someone or something to move out of a normal state or position; primarily, to displace, drive out, or remove (transitive); secondarily, (intransitive, often reflexive or passive) to become astounded, amazed, or beside oneself with wonder, shock, or confusion. The verb denotes the act of causing someone to lose composure or rationality, either by overwhelming astonishment or, on occasion, by madness.

G1839

Mark 3:21 · Word #12

Lexicon G1839

Lemmaἐξίστημι
Transliterationexístēmi
Strong'sG1839
DefinitionTo cause someone or something to move out of a normal state or position; primarily, to displace, drive out, or remove (transitive); secondarily, (intransitive, often reflexive or passive) to become astounded, amazed, or beside oneself with wonder, shock, or confusion. The verb denotes the act of causing someone to lose composure or rationality, either by overwhelming astonishment or, on occasion, by madness.

Morphology V AOR ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasehe is beside himself
Literalhe-has-gone-out-of-his-senses

Lexical Info

Lemmaἐξίστημι
Strong'sG1839

SIBI-P1 Translation G1839-02

he became astounded

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple past), active voice, indicative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe aorist active indicative, 3rd singular, denotes a completed action in the past: "he became." The rendering reflects the intransitive sense of being put out of one’s normal state, preserving the root idea of being set outside oneself.

View full lexicon entry for G1839 →

SILEX v2