προσέπιπτον

prospíptō

they fell down before

To fall toward someone or something. In literary and Koine usage, primarily: (1) to physically fall down before or fall at the feet of a person, typically as an act of supplication, reverence, or entreaty (e.g., to prostrate oneself); and (2) in a forceful context, to fall upon or rush toward, potentially with violence or urgency. The basic sense is a physical movement toward or onto a person or object, with a range of possible motives including respect, desperation, or attack.

G4363

Mark 3:11 · Word #9

Lexicon G4363

Lemmaπροσπίπτω
Transliterationprospíptō
Strong'sG4363
DefinitionTo fall toward someone or something. In literary and Koine usage, primarily: (1) to physically fall down before or fall at the feet of a person, typically as an act of supplication, reverence, or entreaty (e.g., to prostrate oneself); and (2) in a forceful context, to fall upon or rush toward, potentially with violence or urgency. The basic sense is a physical movement toward or onto a person or object, with a range of possible motives including respect, desperation, or attack.

Morphology V IMPF ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasethey fell down before
Literalthey-were-falling-down-before

Lexical Info

Lemmaπροσπίπτω
Strong'sG4363

SIBI-P1 Translation G4363-03

they were falling toward

Morphological NotesVerb; imperfect tense (past ongoing/repeated), active voice, indicative mood, 3rd person plural.
Rendering RationaleThe compound verb means "to fall toward" (πρός + πίπτω), expressing movement toward a person or object. The imperfect active indicative, 3rd plural, conveys ongoing or repeated action in past time, hence "they were falling toward."

View full lexicon entry for G4363 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they were falling toward

Same as P1Yes
RationaleP1 conveys the continuous action and the correct directionality in the narrative context; no change needed.