ἀφίετε

aphíēmi

forgive

To send away, to release or let go. Primary sense: to dismiss or cause to depart; to let someone or something go free or unimpeded. Extended senses: to leave or abandon (a person, place, or thing), to remit or forgive (an obligation, debt, wrongdoing), to allow or permit. In legal, personal, and ritual contexts, may denote release from obligation or guilt, abandonment, or the granting of permission.

G863

Mark 11:26 · Word #5

Lexicon G863

Lemmaἀφίημι
Transliterationaphíēmi
Strong'sG863
DefinitionTo send away, to release or let go. Primary sense: to dismiss or cause to depart; to let someone or something go free or unimpeded. Extended senses: to leave or abandon (a person, place, or thing), to remit or forgive (an obligation, debt, wrongdoing), to allow or permit. In legal, personal, and ritual contexts, may denote release from obligation or guilt, abandonment, or the granting of permission.

Morphology V PRS ACT IND 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseforgive
Literalforgive-PRES

Lexical Info

Lemmaἀφίημι
Strong'sG863

SIBI-P1 Translation G863-25

you are releasing

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing action), active voice, indicative mood, second person plural.
Rendering RationaleThe present active indicative, second person plural, expresses ongoing action performed by "you" (plural). "You are releasing" preserves the core sense of sending away or letting go while reflecting the present tense and active voice.

View full lexicon entry for G863 →

SILEX v2