ἐναγκαλισάμενος
enankalízomai
He took them in His arms
To take into one’s arms, to enfold or embrace by placing the arms around someone; specifically, to hold or clasp to oneself as an act of affection or care. The central sense relates to the physical act of embracing, particularly referencing a gentle or loving gesture. In extended contexts, the word may also highlight the act of lifting a child, welcoming, or bestowing affection through personal, physical contact.
Mark 10:16 · Word #2
Lexicon G1723
| Lemma | ἐναγκαλίζομαι |
| Transliteration | enankalízomai |
| Strong's | G1723 |
| Definition | To take into one’s arms, to enfold or embrace by placing the arms around someone; specifically, to hold or clasp to oneself as an act of affection or care. The central sense relates to the physical act of embracing, particularly referencing a gentle or loving gesture. In extended contexts, the word may also highlight the act of lifting a child, welcoming, or bestowing affection through personal, physical contact. |
Morphology V AOR MID PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | He took them in His arms |
| Literal | having-embraced |
Lexical Info
| Lemma | ἐναγκαλίζομαι |
| Strong's | G1723 |
SIBI-P1 Translation G1723-01
having taken into his arms
| Morphological Notes | Verb, aorist, middle, participle, nominative masculine singular; denotes a completed embracing action by a male subject with reflexive or personal involvement. |
| Rendering Rationale | The aorist middle participle denotes a completed action performed with personal involvement; "having taken into his arms" preserves the root sense of enfolding within the bent arm and reflects the subject’s self-involved action in the middle voice. |
View full lexicon entry for G1723 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
having taken into his arms
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 conveys the aorist participle sense of embracing as per the silex_definition and fits the context well. |