Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἀμὴν amen
truly
truly
EXCL G281
2 λέγω lego
I say
I say
V PRS ACT IND 1P SG G3004
3 ὑμῖν umin
to you all
to you all
PRO.P 2P DAT PL G4771
4 ὃς os
as
whoever
PRO.R NOM M SG G3739
5 ἂν an
would potentially
would ever
T G302
6 μὴ me
not (contingently)
not (contingently)
ADV G3361
7 δέξηται dexetai
he/she might receive for oneself
he/she might receive for oneself
V AOR MID SUBJ 3P SG G1209
8 τὴν ten
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG G3588
9 Βασιλείαν basileian
royal dominion
kingdom
N ACC F SG G932
10 τοῦ tou
of the
of the
ART GEN M SG G3588
11 Θεοῦ theou
of a god
of God
N GEN M SG G2316
12 ὡς os-2
as
as
CONJ.S G5613
13 παιδίον paidion
little child
little child
N NOM N SG G3813
14 οὐ ou
not
not
ADV G3756
15 μὴ me-2
not (contingently)
not (contingently)
ADV G3361
16 εἰσέλθῃ eiselthe
enter in
enter in
V AOR ACT SUBJ 3P SG G1525
17 εἰς eis
into
into
PREP ACC G1519
18 αὐτήν auten
her
her
PRO.P 3P ACC F SG G846