Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἰδὼν idon seeing V AOR ACT PTCP NOM M SG G3708
2 δὲ de but CONJ G1161
3 o the ART NOM M SG G3588
4 Ἰησοῦς iesous Iēsous N NOM M SG G2424
5 ἠγανάκτησεν eganaktesen was indignant V AOR ACT IND 3P SG G23
6 καὶ kai and CONJ G2532
7 εἶπεν eipen said V AOR ACT IND 3P SG G3004
8 αὐτοῖς autois to them PRO.P 3P DAT M PL G846
9 ἄφετε aphete let V AOR ACT IMP 2P PL G863
10 τὰ ta the ART ACC N PL G3588
11 παιδία paidia children N ACC N PL G3813
12 ἔρχεσθαι erchesthai come V PRS MID INF G2064
13 πρός pros to PREP ACC G4314
14 με me me PRO.P 1P ACC SG G1473
15 καὶ kai-2 and CONJ G2532
16 μὴ me-2 not ADV G3361
17 κωλύετε koluete forbid V PRS ACT IMP 2P PL G2967
18 αὐτά auta them PRO.P 3P ACC N PL G846
19 τῶν ton of such ART GEN N PL G3588
20 γὰρ gar for CONJ G1063
21 τοιούτων toiouton such PRO.D GEN N PL G5108
22 ἐστὶν estin is V PRS ACT IND 3P SG G1510
23 e the ART NOM F SG G3588
24 Βασιλεία basileia kingdom N NOM F SG G932
25 τοῦ tou of ART GEN M SG G3588
26 Θεοῦ theou God N GEN M SG G2316