Luke 9:42
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
still
still
—
and
now
—
approaching
of the one drawing near
—
him
of him
—
threw
he tore apart
—
him
of them
—
the
to the
—
demon
of spirit beings
—
and
and
—
convulsed
convulsed violently
—
rebuked
he rebuked
—
but
now
—
the
the
—
Iēsous
Iēsous
—
the
to the
—
spirit
to the breath-force
—
the
to the
—
unclean
to an unclean thing
—
and
and
—
healed
he restored to wholeness
—
the
the
—
boy
a young servant
—
and
and
—
gave
gave back
—
him
of them
—
to-the
to the
—
father
to a father
—
his
of him
—
Interlinear Text
ἔτι
eti
still
still
ADV
δὲ
de
and
now
CONJ
προσερχομένου
proserchomenou
approaching
of the one drawing near
V PRS MID PTCP GEN M SG
αὐτοῦ
autou
him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
ἔρρηξεν
errexen
threw
he tore apart
V AOR ACT IND 3P SG
αὐτὸν
auton
him
of them
PRO.P 3P ACC M SG
τὸ
to
the
to the
ART NOM N SG
δαιμόνιον
daimonion
demon
of spirit beings
N NOM N SG
καὶ
kai
and
and
CONJ
συνεσπάραξεν
sunesparaxen
convulsed
convulsed violently
V AOR ACT IND 3P SG
ἐπετίμησεν
epetimesen
rebuked
he rebuked
V AOR ACT IND 3P SG
δὲ
de-2
but
now
CONJ
ὁ
o
the
the
ART NOM M SG
Ἰησοῦς
iesous
Iēsous
Iēsous
N NOM M SG
τῷ
to-2
the
to the
ART DAT N SG
πνεύματι
pneumati
spirit
to the breath-force
N DAT N SG
τῷ
to-3
the
to the
ART DAT N SG
ἀκαθάρτῳ
akatharto
unclean
to an unclean thing
ADJ.R DAT N SG
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
ἰάσατο
iasato
healed
he restored to wholeness
V AOR MID IND 3P SG
τὸν
ton
the
the
ART ACC M SG
παῖδα
paida
boy
a young servant
N ACC M SG
καὶ
kai-3
and
and
CONJ
ἀπέδωκεν
apedoken
gave
gave back
V AOR ACT IND 3P SG
αὐτὸν
auton-2
him
of them
PRO.P 3P ACC M SG
τῷ
to-4
to-the
to the
ART DAT M SG
πατρὶ
patri
father
to a father
N DAT M SG
αὐτοῦ
autou-2
his
of him
PRO.P 3P GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἔτι eti | still | ADV | G2089 |
| 2 | δὲ de | and | CONJ | G1161 |
| 3 | προσερχομένου proserchomenou | approaching | V PRS MID PTCP GEN M SG | G4334 |
| 4 | αὐτοῦ autou | him | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 5 | ἔρρηξεν errexen | threw | V AOR ACT IND 3P SG | G4486 |
| 6 | αὐτὸν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 7 | τὸ to | the | ART NOM N SG | G3588 |
| 8 | δαιμόνιον daimonion | demon | N NOM N SG | G1140 |
| 9 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 10 | συνεσπάραξεν sunesparaxen | convulsed | V AOR ACT IND 3P SG | G4952 |
| 11 | ἐπετίμησεν epetimesen | rebuked | V AOR ACT IND 3P SG | G2008 |
| 12 | δὲ de-2 | but | CONJ | G1161 |
| 13 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 14 | Ἰησοῦς iesous | Iēsous | N NOM M SG | G2424 |
| 15 | τῷ to-2 | the | ART DAT N SG | G3588 |
| 16 | πνεύματι pneumati | spirit | N DAT N SG | G4151 |
| 17 | τῷ to-3 | the | ART DAT N SG | G3588 |
| 18 | ἀκαθάρτῳ akatharto | unclean | ADJ.R DAT N SG | G169 |
| 19 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 20 | ἰάσατο iasato | healed | V AOR MID IND 3P SG | G2390 |
| 21 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 22 | παῖδα paida | boy | N ACC M SG | G3816 |
| 23 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 24 | ἀπέδωκεν apedoken | gave | V AOR ACT IND 3P SG | G591 |
| 25 | αὐτὸν auton-2 | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 26 | τῷ to-4 | to-the | ART DAT M SG | G3588 |
| 27 | πατρὶ patri | father | N DAT M SG | G3962 |
| 28 | αὐτοῦ autou-2 | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |