Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 λέγω lego I say V PRS ACT IND 1P SG G3004
2 δὲ de but CONJ G1161
3 ὑμῖν umin to you PRO.P 2P DAT PL G4771
4 ἀληθῶς alethos truly ADV G230
5 εἰσίν eisin there are V PRS ACT IND 3P PL G1510
6 τινες tines some PRO.I NOM M PL G5100
7 τῶν ton of the PRO.D GEN M PL G3588
8 αὐτοῦ autou here ADV G847
9 ἑστηκότων estekoton standing V PRF ACT PTCP GEN M PL G2476
10 οἳ oi who PRO.R NOM M PL G3739
11 οὐ ou not ADV G3756
12 μὴ me not ADV G3361
13 γεύσωνται geusontai taste V AOR MID SUBJ 3P PL G1089
14 θανάτου thanatou of death N GEN M SG G2288
15 ἕως eos until CONJ.S G2193
16 ἂν an T G302
17 ἴδωσιν idosin they see V AOR ACT SUBJ 3P PL G3708
18 τὴν ten the ART ACC F SG G3588
19 Βασιλείαν basileian kingdom N ACC F SG G932
20 τοῦ tou of the ART GEN M SG G3588
21 Θεοῦ theou of God N GEN M SG G2316