Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ὃς os whoever PRO.R NOM M SG G3739
2 γὰρ gar for CONJ G1063
3 ἂν an ever T G302
4 ἐπαισχυνθῇ epaischunthe is ashamed V AOR PASS SUBJ 3P SG G1870
5 με me of me PRO.P 1P ACC SG G1473
6 καὶ kai and CONJ G2532
7 τοὺς tous my ART ACC M PL G3588
8 ἐμοὺς emous my DET.P 1P ACC M PL G1699
9 λόγους logous words N ACC M PL G3056
10 τοῦτον touton him PRO.D ACC M SG G3778
11 o the ART NOM M SG G3588
12 Υἱὸς uios Son N NOM M SG G5207
13 τοῦ tou of ART GEN M SG G3588
14 Ἀνθρώπου anthropou man N GEN M SG G444
15 ἐπαισχυνθήσεται epaischunthesetai will be ashamed V FUT PASS IND 3P SG G1870
16 ὅταν otan when CONJ.S G3752
17 ἔλθῃ elthe he comes V AOR ACT SUBJ 3P SG G2064
18 ἐν en in PREP DAT G1722
19 τῇ te his ART DAT F SG G3588
20 δόξῃ doxe glory N DAT F SG G1391
21 αὐτοῦ autou his PRO.P 3P GEN M SG G846
22 καὶ kai-2 and CONJ G2532
23 τοῦ tou-2 the ART GEN M SG G3588
24 Πατρὸς patros Father's N GEN M SG G3962
25 καὶ kai-3 and CONJ G2532
26 τῶν ton of the ART GEN M PL G3588
27 ἁγίων agion holy ADJ.A GEN M PL G40
28 ἀγγέλων aggelon angels N GEN M PL G32