Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 οἱ oi
the ones
the ones
PRO.P NOM M PL G3588
2 δὲ de
now
but
CONJ G1161
3 ἀποκριθέντες apokrithentes
having answered
having answered
V AOR PASS PTCP NOM M PL G611
4 εἶπαν eipan
they said
they said
V AOR ACT IND 3P PL G3004
5 Ἰωάννην ioannen
John
Ioannes
N ACC M SG G2491
6 τὸν ton
the
the
ART ACC M SG G3588
7 Βαπτιστήν baptisten
the immerser
the immerser
N ACC M SG G910
8 ἄλλοι alloi
other ones
other ones
PRO.I NOM M PL G243
9 δὲ de-2
now
but
CONJ G1161
10 Ἠλείαν eleian
Elijah
Helias
N ACC M SG G2243
11 ἄλλοι alloi-2
other ones
other ones
PRO.I NOM M PL G243
12 δὲ de-3
now
but
CONJ G1161
13 ὅτι oti
that
that
CONJ.S G3754
14 προφήτης prophetes
inspired spokesperson
inspired prophet
N NOM M SG G4396
15 τις tis
someone
someone
QUAN NOM M SG G5100
16 τῶν ton-2
the
of the
ART GEN M PL G3588
17 ἀρχαίων archaion
of the primeval ones
of the ancient ones
ADJ.S GEN M PL G744
18 ἀνέστη aneste
rose up
rose up
V AOR ACT IND 3P SG G450