Interlinear Text

e the the ART NOM F SG δὲ de now now CONJ ἡμέρα emera day in a day N NOM F SG ἤρξατο erxato began he took the lead V AOR MID IND 3P SG κλίνειν klinein to decline to incline V PRS ACT INF προσελθόντες proselthontes came having approached V AOR ACT PTCP NOM M PL δὲ de-2 and now CONJ οἱ oi the the ones ART NOM M PL δώδεκα dodeka twelve twelve ADJ.S NOM M PL εἶπον eipon said they said V AOR ACT IND 3P PL αὐτῷ auto to him to him PRO.P 3P DAT M SG ἀπόλυσον apoluson send away Release! V AOR ACT IMP 2P SG τὸν ton the the ART ACC M SG ὄχλον ochlon crowd a crowd N ACC M SG ἵνα ina that in order that CONJ.S πορευθέντες poreuthentes they may go having gone V AOR PASS PTCP NOM M PL εἰς eis into into PREP ACC τὰς tas the the (feminine plural) ART ACC F PL κύκλῳ kuklo around in a circle ADV κώμας komas villages rural villages N ACC F PL καὶ kai and and CONJ ἀγροὺς agrous countryside fields N ACC M PL καταλύσωσιν katalusosin they may find lodging they might bring to an end V AOR ACT SUBJ 3P PL καὶ kai-2 and and CONJ εὕρωσιν eurosin get they may find V AOR ACT SUBJ 3P PL ἐπισιτισμόν episitismon provisions food provisioning N ACC M SG ὅτι oti for that CONJ.S ὧδε ode here in this place ADV ἐν en in in PREP DAT ἐρήμῳ eremo a desolate in an uninhabited place ADJ.A DAT M SG τόπῳ topo place in a place N DAT M SG ἐσμέν esmen we are we are V PRS ACT IND 1P PL

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 e the ART NOM F SG G3588
2 δὲ de now CONJ G1161
3 ἡμέρα emera day N NOM F SG G2250
4 ἤρξατο erxato began V AOR MID IND 3P SG G757
5 κλίνειν klinein to decline V PRS ACT INF G2827
6 προσελθόντες proselthontes came V AOR ACT PTCP NOM M PL G4334
7 δὲ de-2 and CONJ G1161
8 οἱ oi the ART NOM M PL G3588
9 δώδεκα dodeka twelve ADJ.S NOM M PL G1427
10 εἶπον eipon said V AOR ACT IND 3P PL G3004
11 αὐτῷ auto to him PRO.P 3P DAT M SG G846
12 ἀπόλυσον apoluson send away V AOR ACT IMP 2P SG G630
13 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
14 ὄχλον ochlon crowd N ACC M SG G3793
15 ἵνα ina that CONJ.S G2443
16 πορευθέντες poreuthentes they may go V AOR PASS PTCP NOM M PL G4198
17 εἰς eis into PREP ACC G1519
18 τὰς tas the ART ACC F PL G3588
19 κύκλῳ kuklo around ADV G2945
20 κώμας komas villages N ACC F PL G2968
21 καὶ kai and CONJ G2532
22 ἀγροὺς agrous countryside N ACC M PL G68
23 καταλύσωσιν katalusosin they may find lodging V AOR ACT SUBJ 3P PL G2647
24 καὶ kai-2 and CONJ G2532
25 εὕρωσιν eurosin get V AOR ACT SUBJ 3P PL G2147
26 ἐπισιτισμόν episitismon provisions N ACC M SG G1979
27 ὅτι oti for CONJ.S G3754
28 ὧδε ode here ADV G5602
29 ἐν en in PREP DAT G1722
30 ἐρήμῳ eremo a desolate ADJ.A DAT M SG G2048
31 τόπῳ topo place N DAT M SG G5117
32 ἐσμέν esmen we are V PRS ACT IND 1P PL G1510