Luke 4:24
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἶπεν eipen |
he said
he said
|
V AOR ACT IND 3P SG | G3004 |
| 2 | δέ de |
now
now
|
CONJ | G1161 |
| 3 | ἀμὴν amen |
truly
truly
|
EXCL | G281 |
| 4 | λέγω lego |
I say
I say
|
V PRS ACT IND 1P SG | G3004 |
| 5 | ὑμῖν umin |
to you all
to you all
|
PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 6 | ὅτι oti |
that
that
|
CONJ.S | G3754 |
| 7 | οὐδεὶς oudeis |
not even one
none
|
QUAN NOM M SG | G3762 |
| 8 | προφήτης prophetes |
inspired spokesperson
inspired prophet
|
N NOM M SG | G4396 |
| 9 | δεκτός dektos |
accepted
accepted
|
ADJ.P NOM M SG | G1184 |
| 10 | ἐστιν estin |
is
is
|
V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 11 | ἐν en |
in
in
|
PREP DAT | G1722 |
| 12 | τῇ te |
to the
the
|
ART DAT F SG | G3588 |
| 13 | πατρίδι patridi |
to the ancestral homeland
ancestral homeland
|
N DAT F SG | G3968 |
| 14 | αὐτοῦ autou |
of him
of him
|
PRO.P 3P GEN M SG | G846 |