Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 2 | ἐζήτουν ezetoun |
they were seeking
they were seeking
|
V IMPF ACT IND 3P PL | G2212 |
| 3 | οἱ oi |
the ones
the
|
ART NOM M PL | G3588 |
| 4 | ἀρχιερεῖς archiereis |
principal priests
high priests
|
N NOM M PL | G749 |
| 5 | καὶ kai-2 |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 6 | οἱ oi-2 |
the ones
the
|
ART NOM M PL | G3588 |
| 7 | γραμματεῖς grammateis |
professional scribes
professional scribes
|
N NOM M PL | G1122 |
| 8 | τὸ to |
to the
how
|
PRO.D ACC N SG | G3588 |
| 9 | πῶς pos |
in what way?
how
|
ADV | G4459 |
| 10 | ἀνέλωσιν anelosin |
they might remove
they might kill
|
V AOR ACT SUBJ 3P PL | G337 |
| 11 | αὐτόν auton |
of them
him
|
PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 12 | ἐφοβοῦντο ephobounto |
they were fearing
they were fearing
|
V IMPF MID IND 3P PL | G5399 |
| 13 | γὰρ gar |
for
for
|
CONJ | G1063 |
| 14 | τὸν ton |
the
the
|
ART ACC M SG | G3588 |
| 15 | λαόν laon |
the people (collective)
the people (collective)
|
N ACC M SG | G2992 |