Luke 17:9
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
μὴ
me
not
not (contingently)
T
ἔχει
echei
does he have
has
V PRS ACT IND 3P SG
χάριν
charin
thanks
gracious favor
N ACC F SG
τῷ
to
the
to the
ART DAT M SG
δούλῳ
doulo
servant
to a slave
N DAT M SG
ὅτι
oti
because
that
CONJ.S
ἐποίησεν
epoiesen
he did
he made
V AOR ACT IND 3P SG
τὰ
ta
the
the (neuter plural)
PRO.D ACC N PL
διαταχθέντα
diatachthenta
commanded
having been authoritatively arranged
V AOR PASS PTCP ACC N PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | μὴ me | not | T | G3361 |
| 2 | ἔχει echei | does he have | V PRS ACT IND 3P SG | G2192 |
| 3 | χάριν charin | thanks | N ACC F SG | G5485 |
| 4 | τῷ to | the | ART DAT M SG | G3588 |
| 5 | δούλῳ doulo | servant | N DAT M SG | G1401 |
| 6 | ὅτι oti | because | CONJ.S | G3754 |
| 7 | ἐποίησεν epoiesen | he did | V AOR ACT IND 3P SG | G4160 |
| 8 | τὰ ta | the | PRO.D ACC N PL | G3588 |
| 9 | διαταχθέντα diatachthenta | commanded | V AOR PASS PTCP ACC N PL | G1299 |