ἀφ’
apó
from
A preposition indicating movement or origin away from a person, place, thing, or state; expressing separation, source, or origin. It generally marks the point of departure or differentiation, frequently translated as 'from.' In various contexts, ἀπό can denote physical separation ('from a place'), temporal separation ('since'), or the source/cause ('because of'). In compound words (as a prefix), it intensifies the sense of removal, completion, or reversal.
Luke 12:57 · Word #4
Lexicon G575
| Lemma | ἀπό |
| Transliteration | apó |
| Strong's | G575 |
| Definition | A preposition indicating movement or origin away from a person, place, thing, or state; expressing separation, source, or origin. It generally marks the point of departure or differentiation, frequently translated as 'from.' In various contexts, ἀπό can denote physical separation ('from a place'), temporal separation ('since'), or the source/cause ('because of'). In compound words (as a prefix), it intensifies the sense of removal, completion, or reversal. |
Morphology PREP GEN
All morphology codes
| Part of Speech | PREP — Preposition — Shows relationship between words |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
Common Translation
| Phrase | from |
| Literal | from-off |
Lexical Info
| Lemma | ἀπό |
| Strong's | G575 |
SIBI-P1 Translation G575-02
from
| Morphological Notes | Preposition (Gr,P) governing the genitive case; ἀφ’ is the elided form of ἀπό used before a word beginning with a rough breathing. |
| Rendering Rationale | As a preposition governing the genitive, ἀπό marks separation or point of origin. "From" most directly preserves the core idea of movement or derivation away from a source. |
View full lexicon entry for G575 →
SILEX v2