Luke 12:50
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
baptism
ritual immersion
ritual immersion
but
now
but
I have
I have
I have
to be baptized
to be immersed
to be immersed
and
and
and
how
in what way?
how
I am distressed
I am being constrained
I am being constrained
until
up to
until
it
of whoever
it
is accomplished
may be brought to completion
may be brought to completion
Interlinear Text
βάπτισμα
baptisma
baptism
ritual immersion
ritual immersion
N ACC N SG
δὲ
de
but
now
but
CONJ
ἔχω
echo
I have
I have
I have
V PRS ACT IND 1P SG
βαπτισθῆναι
baptisthenai
to be baptized
to be immersed
to be immersed
V AOR PASS INF
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
πῶς
pos
how
in what way?
how
ADV
συνέχομαι
sunechomai
I am distressed
I am being constrained
I am being constrained
V PRS PASS IND 1P SG
ἕως
eos
until
up to
until
PREP GEN
ὅτου
otou
it
of whoever
it
PRO.R GEN M SG
τελεσθῇ
telesthe
is accomplished
may be brought to completion
may be brought to completion
V AOR PASS SUBJ 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | βάπτισμα baptisma | baptism | N ACC N SG | G908 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | ἔχω echo | I have | V PRS ACT IND 1P SG | G2192 |
| 4 | βαπτισθῆναι baptisthenai | to be baptized | V AOR PASS INF | G907 |
| 5 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 6 | πῶς pos | how | ADV | G4459 |
| 7 | συνέχομαι sunechomai | I am distressed | V PRS PASS IND 1P SG | G4912 |
| 8 | ἕως eos | until | PREP GEN | G2193 |
| 9 | ὅτου otou | it | PRO.R GEN M SG | G3748 |
| 10 | τελεσθῇ telesthe | is accomplished | V AOR PASS SUBJ 3P SG | G5055 |