Luke 12:47
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
that servant
that one
—
but
now
—
the
the
—
servant
slave
—
who
the
—
knew
having come to know
—
the
to the
—
will
will
—
of
of the
—
master's
of the master
—
his
of him
—
and
and
—
not
not (contingently)
—
get ready
you made ready
—
or
or
—
do
having done
—
according to
toward
—
the
to the
—
will
will
—
his
of him
—
will be beaten
he/she/it will be flayed
—
many
many
—
Interlinear Text
ἐκεῖνος
ekeinos
that servant
that one
PRO.D NOM M SG
δὲ
de
but
now
CONJ
ὁ
o
the
the
ART NOM M SG
δοῦλος
doulos
servant
slave
N NOM M SG
ὁ
o-2
who
the
PRO.D NOM M SG
γνοὺς
gnous
knew
having come to know
V AOR ACT PTCP NOM M SG
τὸ
to
the
to the
ART ACC N SG
θέλημα
thelema
will
will
N ACC N SG
τοῦ
tou
of
of the
ART GEN M SG
κυρίου
kuriou
master's
of the master
N GEN M SG
αὐτοῦ
autou
his
of him
PRO.P 3P GEN M SG
καὶ
kai
and
and
CONJ
μὴ
me
not
not (contingently)
PART
ἑτοιμάσας
etoimasas
get ready
you made ready
V AOR ACT PTCP NOM M SG
ἢ
e
or
or
CONJ.C
ποιήσας
poiesas
do
having done
V AOR ACT PTCP NOM M SG
πρὸς
pros
according to
toward
PREP ACC
τὸ
to-2
the
to the
ART ACC N SG
θέλημα
thelema-2
will
will
N ACC N SG
αὐτοῦ
autou-2
his
of him
PRO.P 3P GEN M SG
δαρήσεται
daresetai
will be beaten
he/she/it will be flayed
V FUT PASS IND 3P SG
πολλάς
pollas
many
many
PRO.I ACC F PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐκεῖνος ekeinos | that servant | PRO.D NOM M SG | G1565 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 4 | δοῦλος doulos | servant | N NOM M SG | G1401 |
| 5 | ὁ o-2 | who | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 6 | γνοὺς gnous | knew | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G1097 |
| 7 | τὸ to | the | ART ACC N SG | G3588 |
| 8 | θέλημα thelema | will | N ACC N SG | G2307 |
| 9 | τοῦ tou | of | ART GEN M SG | G3588 |
| 10 | κυρίου kuriou | master's | N GEN M SG | G2962 |
| 11 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 12 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 13 | μὴ me | not | PART | G3361 |
| 14 | ἑτοιμάσας etoimasas | get ready | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G2090 |
| 15 | ἢ e | or | CONJ.C | G2228 |
| 16 | ποιήσας poiesas | do | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G4160 |
| 17 | πρὸς pros | according to | PREP ACC | G4314 |
| 18 | τὸ to-2 | the | ART ACC N SG | G3588 |
| 19 | θέλημα thelema-2 | will | N ACC N SG | G2307 |
| 20 | αὐτοῦ autou-2 | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 21 | δαρήσεται daresetai | will be beaten | V FUT PASS IND 3P SG | G1194 |
| 22 | πολλάς pollas | many | PRO.I ACC F PL | G4183 |