ἔστωσαν
eimí
Let be
To be, to exist, to live; the core copulative verb indicating existence, presence, or identity. Functions as the primary verb for expressing 'being' or existence, used to connect a subject with a predicate or to indicate presence in a particular state or condition. Semantic range includes factual existence ('to exist, to be'), locative or situational presence ('to be present, to be in a place or condition'), identity statements ('to be [something/someone]'), and, at times, expressing equivalence, belonging, or occurrence ('to mean, to signify, to occur, to take place').
Luke 12:35 · Word #1
Lexicon G1510
| Lemma | εἰμί |
| Transliteration | eimí |
| Strong's | G1510 |
| Definition | To be, to exist, to live; the core copulative verb indicating existence, presence, or identity. Functions as the primary verb for expressing 'being' or existence, used to connect a subject with a predicate or to indicate presence in a particular state or condition. Semantic range includes factual existence ('to exist, to be'), locative or situational presence ('to be present, to be in a place or condition'), identity statements ('to be [something/someone]'), and, at times, expressing equivalence, belonging, or occurrence ('to mean, to signify, to occur, to take place'). |
Morphology V PRS ACT IMP 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IMP — Imperative — A command or request |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | Let be |
| Literal | let-be |
Lexical Info
| Lemma | εἰμί |
| Strong's | G1510 |
SIBI-P1 Translation G1510-26
let them be
| Morphological Notes | Verb; present active imperative; 3rd person plural (Gr,V,MPA3,,P,) |
| Rendering Rationale | The present active imperative, third person plural, calls for an ongoing or continuing state of being for multiple subjects. "Let them be" preserves the imperative force and plural reference while reflecting the core sense of existence or identity. |
View full lexicon entry for G1510 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
let them be
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | The P1 rendering 'let them be' correctly reflects the imperative sense and fits the context; no change needed. |