ἀνθ’
antí
Therefore
A preposition primarily meaning 'in place of,' 'instead of,' or 'in exchange for,' expressing the idea of opposition, substitution, or equivalence. It can connote direct contrast ('opposite to'), exchange or substitution ('in place of,' 'for'), or grounds ('because of'). Less commonly, it designates correspondence or proportion. Its meaning is determined by context but centers on concepts of replacement and relational opposition.
Luke 12:3 · Word #1
Lexicon G473
| Lemma | ἀντί |
| Transliteration | antí |
| Strong's | G473 |
| Definition | A preposition primarily meaning 'in place of,' 'instead of,' or 'in exchange for,' expressing the idea of opposition, substitution, or equivalence. It can connote direct contrast ('opposite to'), exchange or substitution ('in place of,' 'for'), or grounds ('because of'). Less commonly, it designates correspondence or proportion. Its meaning is determined by context but centers on concepts of replacement and relational opposition. |
Morphology PREP GEN
All morphology codes
| Part of Speech | PREP — Preposition — Shows relationship between words |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
Common Translation
| Phrase | Therefore |
| Literal | for-which |
Lexical Info
| Lemma | ἀντί |
| Strong's | G473 |
SIBI-P1 Translation G473-01
in place of
| Morphological Notes | Preposition (elided form ἀνθ’) governing the genitive case, indicating relational substitution or exchange with its object. |
| Rendering Rationale | The preposition ἀντί fundamentally expresses substitution or exchange, most centrally the idea of one thing standing in place of another. "In place of" preserves this core substitutional force without importing specific contextual nuance. |
View full lexicon entry for G473 →
SILEX v2