ἡτοίμασας
hetoimázō
you prepared
To make ready, to prepare, to put in a state suitable for a future use or event. The verb denotes the act of arranging, setting in order, or equipping people, objects, or events in advance. In extended or figurative contexts, it can mean to provide, appoint, or establish something as ready for a particular purpose.
Luke 12:20 · Word #18
Lexicon G2090
| Lemma | ἑτοιμάζω |
| Transliteration | hetoimázō |
| Strong's | G2090 |
| Definition | To make ready, to prepare, to put in a state suitable for a future use or event. The verb denotes the act of arranging, setting in order, or equipping people, objects, or events in advance. In extended or figurative contexts, it can mean to provide, appoint, or establish something as ready for a particular purpose. |
Morphology V AOR ACT IND 2P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | you prepared |
| Literal | you-prepared |
Lexical Info
| Lemma | ἑτοιμάζω |
| Strong's | G2090 |
SIBI-P1 Translation G2090-04
you made ready
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple past), active voice, indicative mood, 2nd person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist active indicative, second person singular, denotes a completed action performed by the subject: "you made ready." This preserves the causative force of ἑτοιμάζω—bringing something into a state of readiness. |
View full lexicon entry for G2090 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you prepared
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Standardized from "you made ready". |