Luke 12:11
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
when
whenever
—
but
now
—
they bring
they may bring in
—
you
you all
—
before
upon, over
—
the
the (feminine plural)
—
synagogues
assemblies
—
and
and
—
the
the (feminine plural)
—
rulers
ruling authorities
—
and
and
—
the
the (feminine plural)
—
authorities
authorities
—
not
not (contingently)
—
be anxious
you should worry
—
how
in what way?
—
or
or
—
what
what?
—
you will defend yourselves
you may defend yourselves
—
or
or
—
what
what?
—
you will say
you may say
—
Interlinear Text
ὅταν
otan
when
whenever
CONJ.S
δὲ
de
but
now
CONJ
εἰσφέρωσιν
eispherosin
they bring
they may bring in
V PRS ACT SUBJ 3P PL
ὑμᾶς
umas
you
you all
PRO.P 2P ACC PL
ἐπὶ
epi
before
upon, over
PREP ACC
τὰς
tas
the
the (feminine plural)
ART ACC F PL
συναγωγὰς
sunagogas
synagogues
assemblies
N ACC F PL
καὶ
kai
and
and
CONJ
τὰς
tas-2
the
the (feminine plural)
ART ACC F PL
ἀρχὰς
archas
rulers
ruling authorities
N ACC F PL
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
τὰς
tas-3
the
the (feminine plural)
ART ACC F PL
ἐξουσίας
exousias
authorities
authorities
N ACC F PL
μὴ
me
not
not (contingently)
ADV
μεριμνήσητε
merimnesete
be anxious
you should worry
V AOR ACT SUBJ 2P PL
πῶς
pos
how
in what way?
ADV
ἢ
e
or
or
CONJ
τί
ti
what
what?
PRO.Q ACC N SG
ἀπολογήσησθε
apologesesthe
you will defend yourselves
you may defend yourselves
V AOR MID SUBJ 2P PL
ἢ
e-2
or
or
CONJ
τί
ti-2
what
what?
PRO.Q ACC N SG
εἴπητε
eipete
you will say
you may say
V AOR ACT SUBJ 2P PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅταν otan | when | CONJ.S | G3752 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | εἰσφέρωσιν eispherosin | they bring | V PRS ACT SUBJ 3P PL | G1533 |
| 4 | ὑμᾶς umas | you | PRO.P 2P ACC PL | G4771 |
| 5 | ἐπὶ epi | before | PREP ACC | G1909 |
| 6 | τὰς tas | the | ART ACC F PL | G3588 |
| 7 | συναγωγὰς sunagogas | synagogues | N ACC F PL | G4864 |
| 8 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 9 | τὰς tas-2 | the | ART ACC F PL | G3588 |
| 10 | ἀρχὰς archas | rulers | N ACC F PL | G746 |
| 11 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 12 | τὰς tas-3 | the | ART ACC F PL | G3588 |
| 13 | ἐξουσίας exousias | authorities | N ACC F PL | G1849 |
| 14 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 15 | μεριμνήσητε merimnesete | be anxious | V AOR ACT SUBJ 2P PL | G3309 |
| 16 | πῶς pos | how | ADV | G4459 |
| 17 | ἢ e | or | CONJ | G2228 |
| 18 | τί ti | what | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 19 | ἀπολογήσησθε apologesesthe | you will defend yourselves | V AOR MID SUBJ 2P PL | G626 |
| 20 | ἢ e-2 | or | CONJ | G2228 |
| 21 | τί ti-2 | what | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 22 | εἴπητε eipete | you will say | V AOR ACT SUBJ 2P PL | G3004 |