ἀναίδειαν
anaídeia
shamelessness
Lack of a sense of shame or modesty; shamelessness. Specifically, persistent boldness or refusal to be deterred by social conventions regarding decorum or respect. In some contexts, denotes a negative quality ('shamelessness,' 'impudence'), but in others (e.g., in parabolic teaching), connotes positive relentless persistence that disregards customary restraint.
Luke 11:8 · Word #17
Lexicon G335
| Lemma | ἀναίδεια |
| Transliteration | anaídeia |
| Strong's | G335 |
| Definition | Lack of a sense of shame or modesty; shamelessness. Specifically, persistent boldness or refusal to be deterred by social conventions regarding decorum or respect. In some contexts, denotes a negative quality ('shamelessness,' 'impudence'), but in others (e.g., in parabolic teaching), connotes positive relentless persistence that disregards customary restraint. |
Morphology N ACC F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | shamelessness |
| Literal | shamelessness |
Lexical Info
| Lemma | ἀναίδεια |
| Strong's | G335 |
SIBI-P1 Translation G335-01
shameless audacity
| Morphological Notes | Noun, accusative feminine singular (Gr,N,,,,,AFS); abstract quality functioning as a direct object or object of a preposition. |
| Rendering Rationale | "Shameless audacity" preserves the alpha-privative sense of lacking αἰδώς (shame/reverence) while reflecting the bold, socially undeterred quality inherent in the noun. As an accusative feminine singular noun, the rendering maintains its abstract substantive force without adding contextual nuance. |
View full lexicon entry for G335 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
shamelessness
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Shameless audacity' is interpretive; the core meaning is 'shamelessness' per SILEX and context of the parable. |