θηρεῦσαί

thēreúō

to catch

To hunt, to pursue (typically of animals), with a focus on seeking, tracking, or capturing prey. In some contexts, used figuratively to refer to pursuing, seeking out, or ensnaring a person or group, often with hostile or malicious intent. Primary meaning relates to the literal act of hunting wild animals; extended metaphorical senses may include attempts to entrap others by cunning or accusation.

G2340

Luke 11:54 · Word #3

Lexicon G2340

Lemmaθηρεύω
Transliterationthēreúō
Strong'sG2340
DefinitionTo hunt, to pursue (typically of animals), with a focus on seeking, tracking, or capturing prey. In some contexts, used figuratively to refer to pursuing, seeking out, or ensnaring a person or group, often with hostile or malicious intent. Primary meaning relates to the literal act of hunting wild animals; extended metaphorical senses may include attempts to entrap others by cunning or accusation.

Morphology V AOR ACT INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Common Translation

Phraseto catch
Literalto-hunt

Lexical Info

Lemmaθηρεύω
Strong'sG2340

SIBI-P1 Translation G2340-01

to hunt down

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed aspect), active voice, infinitive mood.
Rendering RationaleThe aorist active infinitive expresses the simple act of hunting viewed as a whole. "To hunt down" preserves the root sense of pursuing and capturing prey, retaining the active, intentional force of the verb.

View full lexicon entry for G2340 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to hunt down

Same as P1Yes
RationaleSIBI-P1 is appropriate and matches the metaphorical use here, corresponding to the Greek infinitive and the context of pursuit.