ἁρπαγῆς
harpagḗ
of-extortion
The act of snatching, seizing by force, or violent taking; in abstract, refers primarily to the condition or action of robbery or plundering. Can also refer in some contexts to the spoils or result of such an act, i.e., plunder or that which has been seized by force.
Luke 11:39 · Word #24
Lexicon G724
| Lemma | ἁρπαγή |
| Transliteration | harpagḗ |
| Strong's | G724 |
| Definition | The act of snatching, seizing by force, or violent taking; in abstract, refers primarily to the condition or action of robbery or plundering. Can also refer in some contexts to the spoils or result of such an act, i.e., plunder or that which has been seized by force. |
Morphology N GEN F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | of-extortion |
| Literal | of-extortion |
Lexical Info
| Lemma | ἁρπαγή |
| Strong's | G724 |
SIBI-P1 Translation G724-02
plunderers
| Morphological Notes | Attributive adjective (substantival use), nominative masculine plural (Gr,AA/NS,,,,NMP); describing or identifying persons characterized by plundering. |
| Rendering Rationale | The nominative masculine plural form denotes persons characterized by violent seizing or plundering. "Plunderers" preserves the root sense of forceful taking inherent in ἁρπ- while reflecting the masculine plural morphology. |
View full lexicon entry for G724 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
of extortion
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'plunderers' misrepresents the grammar (noun in genitive, not a person). ἁρπαγῆς means 'of extortion' (the quality or content), matching the structure 'is full of'. |
| P1 Flag | mismatched form |