ἐπιούσιον

epioúsios

daily

Pertaining to what is necessary for existence or provision for the coming day; specifically, referring to bread or sustenance adequate for today or for each day. In context, used to describe something that is requisite or sufficient for current and immediate needs, most often referencing daily nourishment.

G1967

Luke 11:3 · Word #5

Lexicon G1967

Lemmaἐπιούσιος
Transliterationepioúsios
Strong'sG1967
DefinitionPertaining to what is necessary for existence or provision for the coming day; specifically, referring to bread or sustenance adequate for today or for each day. In context, used to describe something that is requisite or sufficient for current and immediate needs, most often referencing daily nourishment.

Morphology ADJ.R ACC M SG All morphology codes

Part of Speech ADJ.R — Restrictive Adjective — Limits or specifies the noun
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasedaily
Literaldaily-for-coming

Lexical Info

Lemmaἐπιούσιος
Strong'sG1967

SIBI-P1 Translation G1967-01

necessary-for-sustenance

Morphological NotesRestrictive adjective, accusative masculine singular (Gr,AR,,,,AMS); agrees with an accusative masculine singular noun.
Rendering RationaleThe rendering reflects the root sense of what is requisite for existence or provision for the coming day, rather than the simplified gloss “daily.” As an accusative masculine singular restrictive adjective, it describes a singular masculine noun as being necessary for sustenance.

View full lexicon entry for G1967 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

necessary-for-sustenance

Same as P1Yes
Rationale'necessary-for-sustenance' is supported by the SILEX definition and is not incorrect in context, so it is retained per translation guidelines.