διέρχεται

diérchomai

it passes through

to go through, pass through, or traverse an area, often implying movement from one side to another, whether literally (such as traveling through a place, region, or crowd) or metaphorically (such as experiencing or enduring something, or carrying out a process). The verb denotes the act of traversing or making one's way through something, with additional nuances depending on context (e.g., completing a journey, circulating among people, or penetrating in a figurative sense).

G1330

Luke 11:24 · Word #9

Lexicon G1330

Lemmaδιέρχομαι
Transliterationdiérchomai
Strong'sG1330
Definitionto go through, pass through, or traverse an area, often implying movement from one side to another, whether literally (such as traveling through a place, region, or crowd) or metaphorically (such as experiencing or enduring something, or carrying out a process). The verb denotes the act of traversing or making one's way through something, with additional nuances depending on context (e.g., completing a journey, circulating among people, or penetrating in a figurative sense).

Morphology V PRS MID IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseit passes through
Literalpasses-through

Lexical Info

Lemmaδιέρχομαι
Strong'sG1330

SIBI-P1 Translation G1330-11

he/she/it is passing through

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing action), middle voice (deponent with active sense), indicative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe present indicative expresses ongoing action in the third person singular, rendered as "is passing through." Though middle in form, διέρχομαι is deponent, carrying active meaning while retaining the sense of movement through or across inherent in the compound root.

View full lexicon entry for G1330 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

he/she/it is passing through

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "it passes through".