Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἐπὰν epan when CONJ.S G1875
2 δὲ de but CONJ G1161
3 ἰσχυρότερος ischuroteros stronger ADJ.S NOM M SG G24785
4 αὐτοῦ autou than he PRO.P 3P GEN M SG G846
5 ἐπελθὼν epelthon shall come upon V AOR ACT PTCP NOM M SG G1904
6 νικήσῃ nikese and overcomes V AOR ACT SUBJ 3P SG G3528
7 αὐτόν auton him PRO.P 3P ACC M SG G846
8 τὴν ten his ART ACC F SG G3588
9 πανοπλίαν panoplian armor N ACC F SG G3833
10 αὐτοῦ autou-2 his PRO.P 3P GEN M SG G846
11 αἴρει airei he takes V PRS ACT IND 3P SG G142
12 ἐφ’ eph on PREP DAT G1909
13 e which PRO.R DAT F SG G3739
14 ἐπεποίθει epepoithei he had relied V PLPF ACT IND 3P SG G3982
15 καὶ kai and CONJ G2532
16 τὰ ta his ART ACC N PL G3588
17 σκῦλα skula plunder N ACC N PL G4661
18 αὐτοῦ autou-3 his PRO.P 3P GEN M SG G846
19 διαδίδωσιν diadidosin distributes V PRS ACT IND 3P SG G1239