Luke 11:21
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
When
whenever
—
a
the
—
strong man
strong one
—
fully armed
having been fully armed
—
guards
he/she/it may guard
—
his
the (feminine singular)
—
own
of oneself
—
courtyard
an enclosed courtyard
—
in
in
—
peace
harmonious wholeness
—
are
is
—
his
the (neuter plural)
—
possessions
existing things
—
his
of him
—
Interlinear Text
ὅταν
otan
When
whenever
CONJ.S
ὁ
o
a
the
ART NOM M SG
ἰσχυρὸς
ischuros
strong man
strong one
ADJ.S NOM M SG
καθωπλισμένος
kathoplismenos
fully armed
having been fully armed
V PRF PASS PTCP NOM M SG
φυλάσσῃ
phulasse
guards
he/she/it may guard
V PRS ACT SUBJ 3P SG
τὴν
ten
his
the (feminine singular)
ART ACC F SG
ἑαυτοῦ
eautou
own
of oneself
PRO.X 3P GEN M SG
αὐλήν
aulen
courtyard
an enclosed courtyard
N ACC F SG
ἐν
en
in
in
PREP DAT
εἰρήνῃ
eirene
peace
harmonious wholeness
N DAT F SG
ἐστὶν
estin
are
is
V PRS ACT IND 3P SG
τὰ
ta
his
the (neuter plural)
PRO.D NOM N PL
ὑπάρχοντα
uparchonta
possessions
existing things
V PRS ACT PTCP NOM N PL
αὐτοῦ
autou
his
of him
PRO.P 3P GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅταν otan | When | CONJ.S | G3752 |
| 2 | ὁ o | a | ART NOM M SG | G3588 |
| 3 | ἰσχυρὸς ischuros | strong man | ADJ.S NOM M SG | G2478 |
| 4 | καθωπλισμένος kathoplismenos | fully armed | V PRF PASS PTCP NOM M SG | G2528 |
| 5 | φυλάσσῃ phulasse | guards | V PRS ACT SUBJ 3P SG | G5442 |
| 6 | τὴν ten | his | ART ACC F SG | G3588 |
| 7 | ἑαυτοῦ eautou | own | PRO.X 3P GEN M SG | G1438 |
| 8 | αὐλήν aulen | courtyard | N ACC F SG | G833 |
| 9 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 10 | εἰρήνῃ eirene | peace | N DAT F SG | G1515 |
| 11 | ἐστὶν estin | are | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 12 | τὰ ta | his | PRO.D NOM N PL | G3588 |
| 13 | ὑπάρχοντα uparchonta | possessions | V PRS ACT PTCP NOM N PL | G5225 |
| 14 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |