αἰτοῦσιν

aitéō

asking

To ask for, request, demand. Primarily denotes the act of asking or requesting something from another, often with earnestness or insistence. In some contexts, can imply both a polite or a bold demand, ranging from simple requests to more urgent appeals; may bear the nuance of asking with a sense of entitlement or expectation, depending on the relational dynamics between speaker and recipient.

G154

Luke 11:13 · Word #24

Lexicon G154

Lemmaαἰτέω
Transliterationaitéō
Strong'sG154
DefinitionTo ask for, request, demand. Primarily denotes the act of asking or requesting something from another, often with earnestness or insistence. In some contexts, can imply both a polite or a bold demand, ranging from simple requests to more urgent appeals; may bear the nuance of asking with a sense of entitlement or expectation, depending on the relational dynamics between speaker and recipient.

Morphology V PRS ACT PTCP DAT M PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseasking
Literalasking

Lexical Info

Lemmaαἰτέω
Strong'sG154

SIBI-P1 Translation G154-29

to those asking

Morphological NotesVerb, present active participle, dative masculine plural (Gr,V,PPA,DMP); denotes ongoing action attributed to masculine plural recipients or referents in the dative case.
Rendering RationaleThe present active participle conveys ongoing action, and the dative masculine plural indicates "to/for those" characterized by asking. "To those asking" preserves both the continuous sense and the dative plural form.

View full lexicon entry for G154 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to those asking

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "asking".