αἰτοῦσιν
aitéō
asking
To ask for, request, demand. Primarily denotes the act of asking or requesting something from another, often with earnestness or insistence. In some contexts, can imply both a polite or a bold demand, ranging from simple requests to more urgent appeals; may bear the nuance of asking with a sense of entitlement or expectation, depending on the relational dynamics between speaker and recipient.
Luke 11:13 · Word #24
Lexicon G154
| Lemma | αἰτέω |
| Transliteration | aitéō |
| Strong's | G154 |
| Definition | To ask for, request, demand. Primarily denotes the act of asking or requesting something from another, often with earnestness or insistence. In some contexts, can imply both a polite or a bold demand, ranging from simple requests to more urgent appeals; may bear the nuance of asking with a sense of entitlement or expectation, depending on the relational dynamics between speaker and recipient. |
Morphology V PRS ACT PTCP DAT M PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | asking |
| Literal | asking |
Lexical Info
| Lemma | αἰτέω |
| Strong's | G154 |
SIBI-P1 Translation G154-29
to those asking
| Morphological Notes | Verb, present active participle, dative masculine plural (Gr,V,PPA,DMP); denotes ongoing action attributed to masculine plural recipients or referents in the dative case. |
| Rendering Rationale | The present active participle conveys ongoing action, and the dative masculine plural indicates "to/for those" characterized by asking. "To those asking" preserves both the continuous sense and the dative plural form. |
View full lexicon entry for G154 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to those asking
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "asking". |