בִּ/לְבָבָ֔/ם

𐤁/𐤋𐤁𐤁/𐤌

lêbâb

into their hearts

The inner being or core of a person, often rendered as 'heart,' encompassing the seat of intellect, will, emotions, moral character, and inner motivations; also refers metaphorically to insight, understanding, and consciousness. In physical contexts, denotes the physical organ, but far more commonly represents psychological, intellectual, and moral faculties as the locus of thought, desire, emotion, and intent.

H3824

Leviticus 26:36 · Word #5

Lexicon H3824

Lemmaלֵבָב
Lemma (Paleo)𐤋𐤁𐤁
Transliterationlêbâb
Strong'sH3824
DefinitionThe inner being or core of a person, often rendered as 'heart,' encompassing the seat of intellect, will, emotions, moral character, and inner motivations; also refers metaphorically to insight, understanding, and consciousness. In physical contexts, denotes the physical organ, but far more commonly represents psychological, intellectual, and moral faculties as the locus of thought, desire, emotion, and intent.

Morphology HR/Ncmsc/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseinto their hearts

SIBI-P1 Translation H3824-04

in their inner-core

Morphological NotesPreposition בְּ + masculine singular construct noun לֵבָב + 3mp pronominal suffix; literally "in the inner-core of them."
Rendering RationaleThe noun לֵבָב denotes the inner core of a person—the seat of thought, will, and emotion. The prefixed בְּ indicates "in," and the 3rd masculine plural suffix "-ם" yields "their," producing "in their inner-core."

View full lexicon entry for H3824 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in their inner heart

Same as P1Yes
RationaleStandardized from "in their inner-core".