וְ/נִתַּתֶּ֖ם

𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤌

nâthan

and you shall be given

To give, grant, or bestow something upon someone, encompassing a wide range of actions involving the transfer or assignment of items, responsibility, or status to another. The verb נָתַן can also mean to put, place, set, or appoint, depending on context. It frequently denotes making something or someone available, handing over, or apportioning. In a causative sense, it may mean to cause to be, to constitute, or to make (someone or something into a particular state). The semantic range includes both literal actions (giving, placing objects) and metaphorical or extended senses (allotting land, appointing officials, granting favor or permission).

H5414

Leviticus 26:25 · Word #13

Lexicon H5414

Lemmaנָתַן
Lemma (Paleo)𐤍𐤕𐤍
Transliterationnâthan
Strong'sH5414
DefinitionTo give, grant, or bestow something upon someone, encompassing a wide range of actions involving the transfer or assignment of items, responsibility, or status to another. The verb נָתַן can also mean to put, place, set, or appoint, depending on context. It frequently denotes making something or someone available, handing over, or apportioning. In a causative sense, it may mean to cause to be, to constitute, or to make (someone or something into a particular state). The semantic range includes both literal actions (giving, placing objects) and metaphorical or extended senses (allotting land, appointing officials, granting favor or permission).

Morphology HC/VNq2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand you shall be given

SIBI-P1 Translation H5414-157

and you will be given

Morphological NotesVerb, Niphal stem (passive), sequential perfect with prefixed conjunction וְ; 2nd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Niphal stem expresses the passive of the root נתן, "to give," yielding "to be given" or "be handed over." The sequential perfect with prefixed וְ marks a forward-moving verbal form, here rendered as "and you will be given," preserving the 2nd person masculine plural passive sense.

View full lexicon entry for H5414 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and you will be given

Same as P1Yes
RationaleP1 matches the text and context for a future passive action; no change needed.