וָ/אֶשְׁבֹּר֙
𐤅/𐤀𐤔𐤁𐤓
shâbar
and I broke
To break, smash, or shatter something physically; to destroy or demolish; in extended or figurative senses, to break the will, spirit, heart, or power, indicating the bringing of suffering, disaster, or a state of despair or defeat. In rare poetic usage, used for bringing forth (as in birth) under the force of breaking. The verb focuses on an act of force which results in the disruption, fragmentation, or destruction of the object in question.
Leviticus 26:13 · Word #12
Lexicon H7665
| Lemma | שָׁבַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤁𐤓 |
| Transliteration | shâbar |
| Strong's | H7665 |
| Definition | To break, smash, or shatter something physically; to destroy or demolish; in extended or figurative senses, to break the will, spirit, heart, or power, indicating the bringing of suffering, disaster, or a state of despair or defeat. In rare poetic usage, used for bringing forth (as in birth) under the force of breaking. The verb focuses on an act of force which results in the disruption, fragmentation, or destruction of the object in question. |
Morphology HC/Vqw1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and I broke |
SIBI-P1 Translation H7665-46
and I shattered
| Morphological Notes | Verb; Qal stem; sequential imperfect (wayyiqtol); 1st person common singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses simple active force, and the sequential imperfect (1st person common singular) indicates a past narrative action: "and I shattered." "Shattered" preserves the root’s emphasis on forceful breaking into pieces or rendering something destroyed. |
View full lexicon entry for H7665 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and I shattered
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | SIBI-P1 rendering accurately matches the verb form and meaning in context. |